Заработок на видео. Идея заработка на выполнении отекстовок к видео роликам.
Сегодня видео настолько распространено по Интернету, что большинство ценной информации подается именно с помощью него. Это усложняет процесс поиска необходимых данных.
Почему видеоинформация хуже текстовой?
1. Невозможность предварительной оценки.
Например, кто-то отправляет вам письмо, где говорит, что обладает важной информацией, которая представлена в какой-то презентации, но чтобы вытянуть ее оттуда, необходимо просмотреть весь ролик.
Находим видеоматериал, просматривая весь фильм, чтобы найти тот самый момент, где ожидается что-то важное. Так можно просидеть больше часа, а нужной информации не найти. Как итог - вы обмануты. Вы потратили львиную долю своего времени, чтобы на самом деле ничего не найти. С текстом же все обстоит иначе. По тексту сразу можно понять, заинтересует вас что-то или нет, необязательно читать весь информативный объем.
2. Трата времени при просмотре.
Так как видео считается самым зрелищным способом, чтобы представить информацию, то весь Интернет поглощен им. Это, в свою очередь, забирает у нас массу времени, чтобы выудить из всего просмотренного что-то стоящее. Это связано с тем, что автор ролика хочет, чтобы вы потратили столько времени, сколько ему необходимо, а не столько, на сколько важна сама эта информация. Если текстовую информацию можно оценить по ключевым словам, определив логический ход мысли, то оценить за пару минут часовой ролик, вряд ли удастся.
3. У «говорящей головы» нет наглядности.
Если с экрана дикторы что-то читают, преподают, доказывают, а нет изображений, схем, чертежей и оформленных презентаций, тогда вся эта информация не задерживается долго в памяти. Если было бы достаточно одного учителя, тогда учебники сразу же отменили.
4. Негативное предрасположение к внешнему виду и голосу «диктора».
Если текстовая информация более-менее структурирована, то «повествующий диктор» может негативно расположить к преподнесенной им информации. Например, «ведущий» может говорить с акцентом, картавить, сопеть, э-э-экать и мэ-мэ-мэкать, чего абсолютно лишен текст. Неоспоримое достоинство молчаливого текста сродни молчаливой жене, за это его и любишь.
5. Ты платишь не за ценную информацию, а за закаченное видео.
Кто-то скажет, что сегодня большинство пользователей Интернет имеют большую скорость доступа и безлимитный пакет. И все же, подавляющее большинство не имеет таких условий. А если вашему компьютеру больше оного года? Тогда «тяжелый» фильм будет испытывать ваше терпение. Например, при использовании FireFox, ваша виртуальная память настолько переполнится, что придется перезагрузить компьютер.
А если у вас появится желание записать новый видеоролик в память винчестера, а место уже занято такими фильмами-монстрами, как Аватар или Доктор Хаус?
Мы предпочитаем забивать свои шкафы песком, потому что там попадаются крупицы песка, вместо того, чтобы использовать шкатулку для кольца из золота.
6. Иностранные ролики без перевода.
Наконец, последней каплей терпения стала озвучка видео роликов иностранными дикторами. Ранее можно было перевести какой-то научный труд, а теперь приходиться сидеть перед «булькотящей головой», ловя знакомые фразы. Как добыть важную информацию оттуда – это стало проблемой века.
По популярности переводчика Google, можно понять, что проблема достигла своего апогея, особенно после таких «научных иноязычных сотрудников», которые любят больше снимать видео, чем писать тексты.
В связи с этими назревшими проблемами, предлагается новый сервис – синхронная и не только отекстовка видео.
Предлагается создать некую службу, которая трансформировала голосовой поток в текст, например, в синхронном режиме. Это позволит преодолевать языковые барьеры и получить необходимую ценную информацию.
Каким образом это может работать? Точно пока сказать сложно, например, как в Google, вводишь в форму источник материала или загружаешь любой видеофайл, и на конечном этапе получаешь текстовку, как на языке оригинала, так и на русском языке.
Или, возможно, эта услуга будет сервисом в браузере, когда наводишь курсор мышки на говорящего человека, после чего всплывает окно с синхронным текстом. Вариантов может быть множество.
Самый простой вариант, это создать сайт, где будут существовать готовые отекстовки любых научно-популярных, развлекательных фильмов, а так же будет возможность сделать оную на заказ.
Тут фантазии нет предела.
Недавно появилась информация, что Youtube планирует организовывать автоматические субтитры для видео на разных языках. Это подтверждает реальность такой идеи. Осталось только «научных знатоков» научить говорить внятно с правильной расстановкой и загружать эти ролики на Youtube. Хотя не лишне было бы, чтобы рядом с таким видео была возможность прочтения текстовой части.
В любом случае, эта ниша бизнеса еще не освоена, а потому любому предприимчивому человеку сулит неожиданные прибыли.
Материал подготовлен студией Audio-Reclama.ru
Использование всего текста или его фрагментов, разрешается только при условии гиперссылки на первоисточник — Рекламная продакшн-студия Audio-Reclama.ru
Отзывы и комментарии:






























