Аудио и видео реклама
Мы – команда продюсеров, сценаристов, режиссёров и саунд-дизайнеров более 10 лет.

5.0
Рейтинг студии в Яндекс. Спасибо!
692
первоклассных диктора в базе
10 лет
нам доверяют
лучшие

Работы

Перевод и озвучка видеорекламы

Цель: необходимо было перевести и озвучить видео рекламу новой бритвы Braun на семи языках: русском, Вернера он, словацком, польском, амхарском, латвийском и литовском. Данная реклама была размещена на федеральных каналах и в сети Интернет.

При переводе надо сохранить языковые особенности, чтобы ролик получился максимально эффективным.

Исполнение: были подобраны дикторы на выбранных языках, с одинаковым тембром — бархатным баритоном.

Работа была выполнена за 1 неделю.

Информационные объявления для аэропорта

Цель: аэропорт Внуково решил полностью обновить звуковое информирование на русском языке.

Upd: после записи на русском языке, нужно было сделать локализацию на 10 языков.

Исполнение: необходимо было предусмотреть все возможные варианты объявлений. В итоге было записано 2517 аудиофайлов.

Проект ещё не завершен, но на данный момент в рамках локализации сделано примерно по 250 аудиофайлов для каждого языка — в целом больше 2000 записей. Общая продолжительность готовых файлов составляет более 6 часов.

Ролик для радио

Цель: аудиоролик для повышения узнаваемости бренда "Глобус Групп" и увеличения объема продаж.

Исполнение: вместе с рекламным агентством, в рамках концепта рекламной кампании в преддверии Хэллоуина был разработан сценарий аудиоролика.

В аудиоролике были использованы голоса детей и федерального диктора Артура Вахи с голосом Фредди Крюгера.

Награды: гран-при WOW Awards 2018 в номинации «Радиореклама».

Озвучивание презентационного видео

Цель: компания Microsoft хотела поделиться с русскоязычной аудиторией своим новым, невероятно перспективным продуктом — очками виртуальной реальности.

Исполнение: мы перевели, а также сделали локализацию текста, сохранив оригинальный оптимистичный посыл, и озвучили с нашими лучшими дикторами.

Автоответчик для компании

Цель: создать креативный автоответчик для московского тату-салона «Crazy Tattoo» на двух языках, подчеркнув из индивидуальность.

Исполнение: при написании сценария главным ориентиром для нас был характер обращения — позитивный.

Было разработано несколько текстов для рабочего, не рабочего времени и удержания клиента. Диктор был подобран с игровыми веселыми интонациями в голосе, говорящий на двух языках.

Аудио

Делаем аудиоролики, IVR-приветствия, озвучиваем видео. Можем записать аудиокнигу или джингл. Всё это на русском, английском, немецком, испанском, арабском и ещё 46 языках.
rec

Видео
rec

Создаём видеоролики, корпоративные фильмы, видеопрезентации и инфографику. Переводим субтитры с английского, французского, голландского и ещё 48 языков.

Креатив

Пишем сценарии для аудио- и видеороликов. Переводим1 тексты, сайты, ролики и презентации, сохраняя все смысловые нюансы оригинала.
1 переводим с 62 языков, включая арабский и хинди

Расскажите о вашей задаче

Электронная почта *
Введите правильную почту
Сообщение
Имя
Контактный телефон

Обязательные поля: электронная почта

Подробнее

Остались вопросы?

8 800 700-46-52